Dr. Mantey's Comments
Mantey, Julius
R.: Manual Grammar of the Greek New Testament
Mantey outright states that the Watchtower deliberately misquotes his
work to draw conclusions opposite to what his work actually says. He
even wrote a letter to the Watchtower! |
What Mantey has
said about the New World Translation:
-
"Well, as a
backdrop, I was disturbed because they (Watchtower) had misquoted me in
support of their translation. " (These words were excerpted from the tape,
"Martin and Julius Mantey on The New World Translation" )
-
Dr. Julius
Mantey, author of A Manual Grammar of the Greek New Testament, calls the NWT
"a shocking mistranslation." "Obsolete and incorrect." "It is neither
scholarly nor reasonable to translate John 1:1 'The Word was a god.'"
-
"I have never
read any New Testament so badly translated as The Kingdom Interlinear
Translation of The Greek Scriptures.... it is a distortion of the New
Testament. The translators used what J.B. Rotherham had translated in 1893,
in modern speech, and changed the readings in scores of passages to state
what Jehovah's Witnesses believe and teach. That is a distortion not a
translation." (Julius Mantey, Depth Exploration in The New Testament (N.Y.:
Vantage Pres, 1980), pp.136-137)
|